予期せぬ問題にぶつかる · 困難に遭遇する
何か買い物のミッションに出かけたのに、突然うまくいかない時ってありますよね!🤯 欲しかった商品がオンラインで売り切れていたり、クレジットカードが使えなかったり。そんなイライラする小さなハプニングを説明するのにぴったりのフレーズです!😩
💡 **豆知識!** この便利なイディオムは買い物だけではありません!計画やプロジェクトが予期せぬ問題にぶつかった時にも「to hit a snag」を使うことができます。例えば、「サーバーがクラッシュして、私たちのプロジェクトに問題が生じました (We hit a snag with our project when the server crashed)」のように使えます。遅延や問題を大げさにするこなく、丁寧に説明できる表現ですよ。👍
友達がオンラインでコンサートのチケットを買おうとしていますが、ウェブサイトが何度もクラッシュしてしまいます。この状況を最もよく表す英語の表現は何ですか? A. To hit a bargain B. To hit a snag C. To hit the road