基準を満たしている · 申し分ない · 十分だ
この表現は、お店やオンラインで商品をチェックする際に、「これって十分いいのかな?」「期待通りの品質かな?」と知りたいときにとても便利です。🤔 新しいガジェットがあなたの期待に応えているか、服の作りがしっかりしているかなど、ある基準を満たしているかどうかを評価するときにぴったりですね!✨
💡 **豆知識!** 'up to scratch' は、ボクシングが起源だと考えられています。地面に引かれた線(scratch)にファイターが立ち、戦う準備ができているかを示すものでした。もし 'up to scratch' でなければ、準備ができていない、あるいは十分ではないという意味でした!🥊 なので、ショッピングで使うときは、その商品があなたのカートに入るに値するかどうかを尋ねているようなものですね!🛒
アパレルショップでジャケットを調べていて、いくつかのほつれに気づきました。その品質が許容できるものかどうか疑問に思っています。この状況に最も合う英語の表現は何ですか? A. to break the bank B. to be up to scratch C. to hit the road