隅々まで念入りに調べる · 細部までしっかり確認する
新しい車を買ったり、高価な電化製品を選んだり、あるいは複雑な組み立て家具を買ったりする場面を想像してみてください!🕵️♀️🔍 さっと見て買うわけにはいきませんよね?すべての詳細を綿密にチェックし、欠陥がないか、機能はどうか比較し、小さな文字まで全部読み込みますよね。この表現は、特に重要な買い物をする前に、一つ一つの細部まで見落とさずに徹底的に調べる、そんな瞬間にぴったりです!
💡 **豆知識!** このイディオムは、文字通り「目の細かい櫛で髪の毛のシラミや小さなゴミを取り除く」という行為から来ています。どれだけ徹底的に調べるか、イメージできますよね?🧐 ですから、契約書やプロジェクト計画など、慎重な検討が必要な状況や、もちろん高額な買い物の時にも使われます。次に2つの似た商品で迷っていて、隅々までじっくり検討する時に、友達に「go over with a fine-tooth comb」していると話してみてくださいね!
高価な新しいスマートフォンを購入する前に、すべての機能やレビューを綿密に確認している人を最もよく表す英語表現は何ですか? A. to hit the road B. to go over with a fine-tooth comb C. to spill the tea