間違いなく · 確実に · 文句なしに
友達に「このピザ屋がもうダントツで最高だよ!」って力説したい時ってありますよね?🍕 ただ「美味しい」じゃなくて、「他のどこよりも絶対的に一番だ!」って強調したい時にぴったりな表現なんです。あなたの意見に確固たる説得力を与えてくれますよ!💪
💡 **なぜ『Hands Down』?** この表現は、競馬に由来すると言われています。騎手が勝利を確信した際に、手綱を緩めて手を下げる(リラックスさせる)仕草から来たそうですよ。🐎 だから「hands down」と言うと、「圧倒的な勝利!」のように、他に追随を許さないほど最高だ、という意味が込められるんです。自分の強い意見や同意を強調したい時に使ってみてください。
友人に今年見た中で一番面白い映画は何かと聞かれました。あなたは、ある映画が間違いなく最高の選択であり、他に比べるものがないと確信して伝えたいです。この状況に最も合う英語の表現は何ですか? A. That movie was a bummer B. That movie was hands down the best C. That movie was so-so