他のものよりずば抜けている · 群を抜いて優れている
🤩 お店に入ってたくさんの商品を見た時、一つだけひときわ輝いているアイテムってありますよね? そんな時に使うのが「a cut above the rest」です!✨ 他の似たような商品と比べて、品質、デザイン、性能がずば抜けていると感じた時にぴったりの表現。プレミアム品や、本当に感動するような特別な逸品に使ってみてください!
💡 **豆知識!** この表現は、単に「少し良い」というより、「格段に優れている」「他とはレベルが違う」という意味合いが強いです。元々は仕立て屋が、より質の高い服を作るために生地を「少し余分に(a cut above)」裁断したことに由来すると言われています。✂️ まさに「飛び抜けている」時に使う言葉なんですね!
新しいノートパソコンを探していて、あるモデルが同じ価格帯の他のすべてのモデルと比べて、処理速度が格段に速く、デザインも洗練されていて、バッテリー寿命も長いです。このノートパソコンを最もよく表す英語の表現は何でしょう? A. It's a no-brainer B. It's a cut above the rest C. It's a bit pricey