イライラする · うんざりする
何かに対してかなりイライラしたり、うんざりしている時に使える、ちょっとカジュアルな表現です。😠 「めちゃくちゃ怒っている!」とまではいかないけれど、「ああ、本当に迷惑だ!」と感じる時にぴったりですよ。🧀
💡 **豆知識!** このフレーズは主にイギリス英語で使われますが、アメリカ英語でも広く理解されています。何にイライラしているのか具体的に言いたい場合は、「be cheesed off with something/someone」のように「with」を付けて表現できます。例えば、「I'm cheesed off with this slow internet!」(この遅いインターネットにうんざりだ!)や「She's cheesed off with her colleague.」(彼女は同僚にイライラしている。)のように使えますよ。😉
友達が直前で約束をキャンセルし続けて、あなたがかなりイライラしている状況です。この感情を最もよく表す英語の表現は何でしょう? A. to be over the moon B. to be walking on air C. to be cheesed off