仲間に入れて · 状況を教えて
友達や同僚が何か面白そうな話をしているのに、自分だけ蚊帳の外…なんて経験ありませんか?🥺 そんな時、「私も話に混ぜて!」「状況を教えて!」と伝えたい時に使う、とっても便利な表現です。会議の進捗を知りたい時など、ビジネスシーンでも使えますよ!🧐✨
💡 **覚えておくと便利!** 'loop me in'は、「私を(会話やプロジェクトに)入れて」「状況を教えてほしい」という意味で使われます。カジュアルな場面でもビジネスシーンでも、仲間に入れてほしい時や、情報共有をお願いする時に便利です。ただし、とてもフォーマルな場では「Please keep me informed」の方が適切かもしれませんね。🤓
「loop me in」を最も自然に使える状況はどれですか? A. 🚫 友人の秘密を他言しないよう頼む時。 B. 🤔 誘われたパーティーを丁寧に断る時。 C. ✅ 同僚たちが進めているプロジェクトの会議に自分も参加したい、または状況を共有してほしい時。