来た道を戻る · 足取りをたどって引き返す
新しい街で道に迷って、「あれ?私、どこから来たんだっけ?」と思ったことはありませんか?😱 忘れ物を探しに戻る時や、ちょっと道に迷ってしまった時に、来た道を戻る必要がある場合にこのフレーズはあなたの最高の味方です。最後に見た場所まで戻って何かを見つけた、と説明する時にもぴったりですよ!🗺️🚶♂️
💡 **裏技!** このフレーズは、物理的な移動だけでなく、比喩的にも使えます!例えば、会話中の誤解がどこで始まったのかを突き止めるために「to retrace your steps」と言うこともできます。とても万能な表現ですね!そして、この表現は、あなたが通った*まさにその道*を戻る、という意味合いを持つことを覚えておいてください。🔙🔍
賑やかな市場を散策中、10分前に立ち寄ったカフェに財布を忘れたことに気づきました。この状況であなたがすべきことを最もよく表す英語の表現は何でしょうか? A. to hit the road B. to retrace your steps C. to live it up