強い直感がある · 深く感じる
朝起きた時に、なんとなく体がだるくて「今日はなんだか調子が悪いな…」と感じる時にぴったりの表現です!😷 本当にひどい病気ではないけれど、100%元気でもない時に、自分の状態をカジュアルに伝えることができます。✨
💡 **豆知識!** 「gut feeling」も直感を意味しますが、「to feel it in your bones」はもっと深く、まるで体で感じるような確信を表します。内側から湧き出てくる古くからの知恵のようなイメージです!🕵️♀️「このプロジェクトは必ず成功すると骨身に染みて感じるよ!」とか、「何かおかしいって骨の髄まで感じる。」のように、良いことにも悪いことにも使えます。論理よりも直感を強調するニュアンスがあります!🧠
次のうち、「to feel it in your bones」の使用が**不適切**な状況はどれ? A. ☔️ 天気予報に関わらず、雨が降ると確信しているとき。 B. 💡 新しいアイデアについて論理的な分析をしているとき。 C. 📈 会社が成功すると強い確信があるとき。