自分に自信を持っていて、ありのままでいられること · 自分を受け入れている
この表現は、あなたが他人のフリをせず、ありのままの自分を完全に受け入れ、リラックスしている素晴らしい瞬間にぴったりです!🤩 自分の姿に自信を持ち、欠点も含めて自分自身を愛している、そんな内面の平和と自己肯定感を放っている状態を指します!✨
💡 **豆知識!** これは、見た目の自信だけでなく、内側から感じる心地よさを意味します。「to be comfortable in one's own skin」な人は、他人の意見や外部からの圧力に簡単に左右されません。深い自己受容と満足感を示しています。まさに良い雰囲気を出している状態ですね!🧘♀️
あなたの友人サラがプレゼンテーションを終えました。彼女は落ち着いていて自信に満ちており、小さな間違いにも気にせず、ただ自分のメッセージに集中していました。サラの状態を最もよく表す英語表現は何ですか? A. to cross the line B. to be comfortable in one's own skin C. to spill the beans