長くて大変な旅 · 長距離移動
✈️ 15時間以上のフライトを経験したことはありますか?それとも、足が棒になるくらい何時間も運転したことは?😅 この表現は、そんな途方もなく長くて大変な旅や、たくさんの忍耐が必要な努力を説明するのにぴったりです!長距離フライトや大きなプロジェクトによく使われます。まさに、あなたの忍耐力が試される旅ですね!😴✨
💡 **旅行のヒント!** 「a long haul」は、文字通り「長距離移動」(特に飛行機やトラックでの)を意味しますが、一般的に「長期的な努力」や「忍耐が必要な作業」を指すこともできます。例えば、「It's a long haul to get this project finished.(このプロジェクトを終わらせるのは骨が折れる)」のように使えます。時間とスタミナがすごく必要なことについて話すときに使ってみてくださいね!大陸を横断する旅行でも、大きな目標に取り組む時でも、バッチリ使えますよ!🌎🚀
友人が15時間のフライトを終えて、完全に疲れ切っている様子です。その旅を最もよく表す英語表現は何ですか? A. A quick sprint B. A short hop C. A long haul