それ、買いそうになった! · あと一歩で買うところだった
皆さん、こんな経験ありませんか?🛒 ずっと欲しかったものをカートに入れたり、レジに持って行ったりしたけれど、土壇場で「いや、やっぱりやめておこう!」と買うのをやめた時。😱 そして後日、それがすごく良い商品だったと知ったり、他の人が持っているのを見て「あ〜、あれ、買いそうになったんだけどな!」と惜しむ気持ちを表すのにぴったりの表現です! 後悔、安堵、懐かしさなど、色々な感情を込めて使えます。🤔✨
💡 **役立つヒント!** この「I almost got that!」は、本当に便利なフレーズです。😅 買わなくてよかった!とホッとした時にも使えますし、買わなかったことを後悔する時(「あの時買っておけばよかった!」という気持ち)にも使えますよ。😉 なぜ買わなかったのか、理由を付け加えることも可能です。「I almost got that, but it was a bit pricey. (あれ、買いそうになったんだけど、ちょっと高かったんだよね。)」とか、「I almost got that, but then I realized I already had something similar. (あれ、買いそうになったんだけど、よく考えたら似たようなの持ってたんだ。)」のように使ってみてください!
「I almost got that!」を最も適切に使う状況はどれですか? A. 買い物を始める前。 B. 本当に気に入ったものを購入した後。 C. ある商品を買いそうになったけれど、最後の瞬間に買わないと決めた時。