感動させる · 心に響く · 胸を打つ
感動的な映画を観たり、心温まる話を聞いたり、誰かの親切な行動を目撃したりしたときに使う表現です。🥺❤️ 何かによって心が深く揺さぶられ、共感や深い感情が呼び起こされる場合にぴったりですよ!
💡 **豆知識!** 「heartstrings(心の琴線)」を、あなたの感情につながる見えない糸だと想像してみてください。何かがそれを「tug(引っ張る)」するということは、あなたの感情が動かされるという意味です!このフレーズは、物語や誰かの優しさに感動したときのように、深く、しばしばポジティブな感情的影響を伝えるのに最適です。悲しみ、共感、深い喜びの感情に適しており、通常は怒りや苛立ちには使いません。
友達が、迷子の子犬が飼い主と劇的に再会した心温まる話をしてくれました。この話があなたの心を深く動かしたとき、最も適切な英語の表現は何ですか? A. to tug at your heartstrings B. to be overjoyed C. to feel perfectly fine