〜が特に好きだ · 〜に目がない
ショッピング中に、なぜかいつも特定のアイテムやブランドに目が行ってしまうこと、ありませんか? 🤔 まさにそんな時に使うのが「to be partial to」です!「〜に目がない」とか「〜が特に好き」というニュアンスがあります。例えば、なぜいつもボーダーTシャツやヴィンテージバッグを買ってしまうのか説明する時にぴったりですよ!🛍️✨
💡 **裏技!** この表現は、ただ「好き」とか「好む」と言うよりも、もっと洗練された印象を与えます。何かに対するより深く、微妙な好みを伝えるのに最適です。食べ物、洋服、スタイル、あるいは特定の体験にも使えますよ!🍫⛰️ 「partial to」の後には名詞か動名詞(〜ing)がくることを覚えておきましょう! (例: 'I'm partial to dark chocolate' や 'I'm partial to hiking').
「to be partial to (something)」を使うのに最も適した状況は? A. 友人にミニマリストデザインへの強い好みを伝えている。 B. 店員に商品の価格を尋ねている。 C. 買ったばかりの不良品について文句を言っている。