흠집 있어요? · 망가진 데 있어요? · 하자가 있나요?
가구나 전자제품, 옷 등을 구매하기 전에 상품이 완벽한 상태인지 확인하고 싶을 때 쓰는 표현이에요. 🕵️♀️✨ '내 돈 주고 사는데 완벽한 걸로 주세요!'라는 마음을 정중하게 전달할 수 있답니다!
💡 이 표현은 판매원에게 상품의 상태를 정중하게 물어보는 아주 유용한 방법이에요. 꼼꼼한 쇼핑객이라는 인상을 줄 수도 있고요! 만약 직접 뭔가 발견했다면, "여기에 흠집이 있는 것 같은데요. Is there any damage?"와 같이 활용할 수도 있습니다.
새 노트북을 구매하려고 합니다. 결제하기 전에 노트북 화면과 본체를 꼼꼼히 살펴보며 혹시라도 하자가 없는지 확인하고 싶을 때, 판매원에게 어떤 영어 표현을 사용하시겠어요? A. Is there any damage? B. Is this heavy? C. Is this a gift?