완전히 질리다 · 정말 짜증나다
같은 변명을 수없이 듣거나, 반복되는 지루한 일을 계속해야 할 때 '아, 정말 지긋지긋해!' 하고 소리치고 싶을 때가 있죠? 😱 이 표현은 더 이상 참을 수 없는 인내심의 한계를 부드럽게 (하지만 확실하게!) 전달하는 데 아주 유용해요. 완전 빡쳤지만 예의는 지키는(?) 느낌이랄까요?
💡 **꿀팁 방출!** 'sick and tired'는 말 그대로 '아프고 피곤하다'는 뜻이 아니라, 무언가에 대해 '극도로 짜증나거나 지루하다'는 의미의 관용구예요. 😠 사람, 상황, 심지어 매일 반복되는 루틴에도 사용할 수 있답니다! 예를 들어, 'I'm sick and tired of this rain! (이 비 정말 지긋지긋해!)' 또는 'She's sick and tired of his excuses. (그녀는 그의 변명에 정말 질렸어요.)' 처럼 쓸 수 있어요. 너무 자주 쓰면 부정적인 사람처럼 보일 수 있으니 조절해서 사용해 보세요!
다음 중 'to be sick and tired of something'을 가장 자연스럽게 사용할 수 있는 상황은? A. 😄 새로운 프로젝트에 들떠 있을 때. B. 😤 두 시간 동안 연착된 기차를 기다리고 있을 때. C. 🧘♀️ 명상 후 차분하고 편안함을 느낄 때.