누구를 대화나 정보 공유에 포함시키다 · 누구를 연락망에 넣다
"to loop someone in"은 비즈니스에서 아주 유용하게 쓰이는 표현이에요. 💼 어떤 논의나 중요한 정보 공유에 특정 인물을 포함시켜야 할 때 딱이랍니다. 마치 지식 파티에 그 사람을 초대하는 것과 같아요! 🎉
💡 이 표현은 정말 활용도가 높아요! '이 프로젝트 업데이트에 Sarah를 꼭 포함시키자!'라고 할 때는 "Let's loop Sarah in on this project update"라고 할 수 있고요, '회의 후에 결과를 알려줄게'라는 뉘앙스로는 "I'll loop you in after the meeting"처럼 말할 수 있어요. 🔗 단순히 '누구에게 말해줘'라고 하는 것보다 지속적인 소통을 강조하는 느낌을 준답니다! 마치 정보의 사슬에 연결 고리를 더하는 것과 같아요.
새로운 마케팅 전략에 대해 팀원들과 논의 중인데, 소셜 미디어 전문가인 동료 David를 이 논의에 반드시 포함시켜야겠다고 생각했어요. 이때 David를 포함시키자고 제안할 때 가장 적절한 영어 표현은? A. Let's push back on David. B. Let's loop David in. C. Let's put David on the back burner.