낙담하다 · 실망하다 · 기운이 빠지다
어떤 일에 정말 열심히 노력했는데도, 기대했던 대로 결과가 나오지 않아서 살짝 풀이 죽을 때가 있죠? 😔 바로 그럴 때 'disheartened'라고 표현해요! 좋아하는 밴드 콘서트가 취소되거나, 공들인 면접 후에 '죄송합니다, 이번에는 안 됩니다'라는 이메일을 받았을 때처럼요. 세상이 무너지는 건 아니지만, 분명히 기분을 상하게 하는 일이죠!
💡 **핵심 꿀팁!** 'to be disheartened'는 가볍거나 중간 정도의 실망감, 또는 일시적인 의욕 상실을 표현할 때 사용합니다. 주로 외부 요인이나 예상치 못한 좌절 때문에 기분이 가라앉았을 때 쓰여요. 예를 들어, '그렇게 열심히 작업했는데 프로젝트가 승인되지 않아 좀 낙담했어요(I was a bit disheartened when my project didn't get approved after all that work).'처럼 말할 수 있어요. 어떤 것이 당신을 'dishearten'하게 만들었다고 표현할 수도 있습니다.
친구가 시험을 정말 열심히 준비했는데, 예상보다 낮은 점수를 받았어요. 친구가 느꼈을 감정을 가장 잘 나타내는 영어 표현은? A. to be over the moon B. to be disheartened C. to be on cloud nine