너무 비싸 · 좀 과해 · 부담스러워
쇼핑하다가 발견한 물건이 예산을 훌쩍 넘거나, 스타일에 비해 너무 화려하거나, 아니면 그냥 너무 과하다고 느껴질 때! 🤯 '아, 이건 좀 아닌데...' 싶을 때, 대놓고 '아니요!'라고 하기보다는 이 표현으로 부드럽게 거절할 수 있어요. 판매원의 기분을 상하게 하지 않으면서도 돌려 말하고 싶을 때 아주 유용하답니다! 😉
💡 **꿀팁 방출!** 'It's a bit much'는 가격(예: 100만 원짜리 티셔츠 😱), 스타일(예: 스팽글이 너무 많은 재킷 ✨), 심지어 어떤 일에 필요한 노력(예: 새벽 3시에 공항에 데리러 오라고 부탁할 때 😴)까지 다양한 상황에 활용할 수 있는 만능 표현이에요! 모호하면서도 공손한 느낌을 주어 여러모로 유용하게 쓸 수 있습니다!
친구가 5,000달러짜리 다이아몬드 박힌 휴대폰 케이스를 보여줬어요. 너무 과하다고 정중하게 말하고 싶을 때 어떤 영어 표현을 사용할까요? A. That's a good deal! B. It's a bit much. C. I'm sold!