머무는 시간 최대한 잘 보내 · 시간 알차게 써
누군가 한정된 시간 동안 어떤 장소에 방문했을 때, 그 시간을 후회 없이 즐기도록 응원하고 싶을 때 쓰는 표현이에요! 🤩 '여기 온 김에 최고로 즐겨 봐!'라는 친근한 격려를 담고 있죠.
💡 **꿀팁 방출!** 이 표현은 친구가 우리 동네에 놀러 왔을 때나, 여행지에서 만난 다른 여행자와 이야기할 때 유용하게 쓸 수 있어요. 상대방의 경험을 소중히 여긴다는 마음을 전할 수 있답니다. 'make the most of it'이나 'make the most of your trip'처럼 좀 더 일반적인 상황에서도 쓸 수 있지만, 'here'를 붙이면 '여기 이 장소에서!'라는 의미가 더 강조돼요! ✨
친한 친구가 새로운 도시에 짧게 여행을 왔어요. 친구에게 모든 순간을 즐기라고 격려하고 싶을 때 가장 적절한 영어 표현은 무엇일까요? A. You should waste your time here. B. Don't even try to enjoy it. C. Make the most of your time here.