돈을 다 쓰다 · 지갑을 텅 비우다 · 돈을 많이 쓰다
가게에 들어섰는데 '이건 꼭 사야 해!'라는 운명적인 아이템을 만난 적 있으신가요? 💸 결국 지갑이 홀쭉해지더라도 포기할 수 없었던 그 순간! 'to empty one's wallet'은 이런 상황, 즉 돈을 정말 많이 쓰거나 심지어 몽땅 써버렸을 때 유쾌하게 쓸 수 있는 표현이랍니다. 엄청난 쇼핑 후 텅 빈 지갑을 보며 '아이고, 내 지갑 다 털렸네!' 할 때 딱이에요!
💡 **현실 조언!** 이 표현은 실제로 돈을 '다' 썼다는 의미보다는 '정말 많이 썼다', '지갑이 텅 비었다'는 과장된 의미로 자주 사용돼요. 😅 쇼핑 후의 재정적 타격을 강조할 때 유용하죠. 친구들과 쇼핑 자랑 배틀을 하거나, 자폭 개그를 할 때도 재미있게 쓸 수 있습니다. 하지만 진짜 재정적으로 어렵다면 다른 표현을 쓰는 게 좋겠죠? 😉
친구가 새로 나온 고가의 디자이너 가방을 사서 자랑하며 '이거 사느라 돈 다 털렸어!'라고 말했습니다. 친구의 이 말을 가장 잘 표현하는 영어 표현은 무엇일까요? A. to save money B. to be well-off C. to empty one's wallet