결국 ~을 할 시간을 내다 · 드디어 ~을 하다
이 표현은 오랫동안 하고 싶었던 일, 예를 들어 여행 예약이나 새로운 장소 방문을 하고 싶었지만 계속 바빠서 미루고 있었을 때 사용하기 완벽해요! 😅 마침내 그 일을 할 시간을 찾았거나 노력을 기울였다는 의미, 혹은 아직 해야 한다는 의미를 전달합니다! ✈️🗺️
💡 **꿀팁!** 'to get around to'는 보통 어떤 활동을 할 시간을 내는 데 약간의 지연이나 노력이 있었다는 것을 암시해요. 과거 시제와 미래 시제 모두에 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 'I finally got around to packing' (드디어 짐을 쌌어) 또는 'I need to get around to planning my next adventure' (다음 모험을 계획할 시간을 내야 해)처럼요. 'to get around' (돌아다니다, 이동하다)와 혼동하지 마세요! 😉
친구가 몇 년 동안 그랜드 캐니언에 가고 싶다고 이야기해 왔습니다. 그 친구를 만나서 드디어 비행기 표를 예약했는지 물어볼 때, 어떤 영어 표현이 가장 적절할까요? A. Are you still sitting on the fence? B. Did you finally get around to it? C. Are you still beating around the bush?