아주 좋은 가격 · 거저나 다름없는 것
어쩌다 이렇게 싸게 팔지? 싶을 정도로 완전 득템했을 때 있잖아요? ✨ 그럴 때 신나서 외칠 수 있는 표현이 바로 'It's a steal!'이에요! 원래 가격보다 훨씬 저렴하게, 거의 거저 가져온 것 같은 기분을 표현하기 딱 좋아요. 🤩 완전 꿀템 발견했을 때 쓰면 센스 폭발! 🚀
💡 **꿀팁 방출!** 'to be a steal'은 어떤 물건을 너무 저렴하게 구매해서 믿기지 않을 정도로 좋은 거래라고 생각할 때 사용해요. 예를 들어, '이 명품 가방이 50달러라고? 완전 거저네!' (This designer bag for $50? That's a steal!) 이렇게 말할 수 있어요. 다른 사람에게도 이 좋은 기회를 놓치지 말라고 추천할 때도 유용하게 쓸 수 있답니다. 😉
다음 상황에 가장 적절한 영어 표현은? 사라가 플래시 세일에서 고품질 스마트폰을 단돈 100달러에 찾았습니다. 그녀는 가격에 매우 만족하고 있습니다. A. It's a waste. B. It's a steal. C. It's too expensive.