울음을 참다 · 눈물을 억누르다
이 표현은 너무 슬프거나 감동적이거나, 아니면 감정이 벅차오르는데 사람들 앞에서 울지 않으려고 정말 애쓸 때 사용해요. 😢 공개적인 자리에서 발표를 하거나, 그냥 약한 모습을 보이고 싶지 않을 때처럼, 감정이 폭발하려는 걸 애써 진정시킬 때 딱이죠!
💡 **기억하세요!** 'to hold back tears'는 울음을 참으려는 노력과 함께 강인함을 보여주기도 해요. 이별 파티나 진지한 대화처럼 어려운 상황에서 강한 모습을 보이려 할 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 떠나는 것에 대해 이야기하면서 눈물을 참았어요.'처럼 말이죠. 누군가의 감정 상태를 공감하며 묘사할 때 자주 쓰이는 표현이에요.
'to hold back tears'를 가장 적절하게 사용할 수 있는 상황은? A. 😂 아주 재밌는 농담에 통제할 수 없이 웃고 있을 때. B. 😭 매우 감동적인 영화 장면을 보면서 울음을 참으려고 할 때. C. 💪 친구들과 함께 큰 승리를 축하하고 있을 때.