자기 자신에게 편안함을 느껴 · 자기 모습 그대로를 받아들여
이 표현은 당신이 다른 사람인 척하지 않고, 있는 그대로의 자신을 완전히 받아들이고 편안하게 느끼는 멋진 순간에 딱이에요! 🤩 자신의 모습에 자신감을 가지고 모든 단점까지도 사랑하는, 그런 내면의 평화와 자기 확신을 내뿜는 상태를 말한답니다! ✨
💡 **꿀팁 방출!** 이 표현은 겉으로 자신감 있어 보이는 것만이 아니라, 내면에서부터 우러나오는 편안함을 의미해요. 'to be comfortable in one's own skin'인 사람은 타인의 시선이나 외부 압력에 쉽게 흔들리지 않죠. 깊은 자기 수용과 만족감을 나타내는 말이에요. 정말 멋진 바이브죠! 🧘♀️
친구 사라가 방금 발표를 마쳤습니다. 그녀는 침착하고 자신감 넘쳤으며, 작은 실수에도 개의치 않고 오직 메시지에 집중했습니다. 사라의 상태를 가장 잘 묘사하는 영어 표현은 무엇일까요? A. to cross the line B. to be comfortable in one's own skin C. to spill the beans