할 일이 많아 · 바빠 죽겠어
이 표현은 여러분이 여러 가지 일로 엄청 바쁘거나, 문자 그대로 양손 가득 물건을 들고 있을 때 완벽해요! 🤯 비유적으로는 회사에서 프로젝트가 많거나 책임질 일이 많을 때 사용된답니다. 정중하게 '지금은 도와줄 수 없어요'라고 말하거나, 더 많은 일을 맡을 수 없는 이유를 설명할 때 아주 유용하게 쓸 수 있어요!
💡 **꿀팁 대방출!** 'I've got my hands full'은 크게 두 가지 상황에서 쓸 수 있습니다: 1. **글자 그대로:** 손에 장 볼 물건을 가득 들고 있을 때처럼, 말 그대로 양손이 가득 차 있을 때. 2. **비유적으로:** 책임져야 할 일이 많거나 처리할 업무가 많아서 더 이상 다른 일을 할 수 없을 때. '너무 바빠서 안 돼요'라고 무례하게 들리지 않으면서 정중하게 거절하거나 상황을 설명하기에 아주 좋은 표현이에요!
다음 영어 표현 중 '할 일이 너무 많아' 또는 '매우 바쁘다'를 의미하는 것은? A. I'm all ears B. I've got my hands full C. It's on me