струсить в последний момент · передумать из-за страха
Это выражение идеально, когда кто-то собирается совершить крупную покупку, например, новый автомобиль или навороченный гаджет, но затем внезапно колеблется или решает не делать этого, потому что нервничает или боится обязательств. 😬 Дело не только в деньгах, но и в чувстве опасения!
💡 **Лайфхак!** Хотя это буквально переводится как «холодные ноги», это не имеет никакого отношения к температуре! Это о внезапном чувстве страха или нежелания прямо перед важным шагом. Вы можете использовать это в различных ситуациях, не только для покупок, например, перед свадьбой или важной презентацией! 🏃♀️💨 Помните, это подразумевает, что вы *собирались* что-то сделать, но потом засомневались.
В какой ситуации вы скорее всего скажете, что кто-то 'got cold feet'? A. Человек храбро пробежал марафон. B. Человек с восторгом купил дорогой новый гаджет. C. Человек отказался покупать новую машину прямо перед подписанием документов.