цена снижена · продается со скидкой
Представь, что ты ходишь по своему любимому магазину и вдруг замечаешь ту самую крутую куртку, на которую ты давно смотрел, но теперь у нее новый, гораздо более низкий ценник! 🎉 Вот тогда можно сказать, что она была 'marked down'. Это идеально подходит для разговоров о товарах, цены на которые были специально снижены, обычно на ограниченное время или для распродажи остатков. 🏷️✨
💡 **Профессиональный совет!** В то время как 'on sale' — это более широкий термин для любой скидки, 'marked down' конкретно относится к действию по снижению первоначальной цены, часто обозначаемому новым ценником или этикеткой. Ты можешь услышать 'markdowns' (существительное во множественном числе), когда речь идет об уцененных товарах в целом. Присматривайся к таким предложениям! 💸👀
Ты видишь пару кроссовок, которые изначально стоили $100, а теперь стоят $70. Какое выражение лучше всего описывает эту ситуацию? A. to be sold out B. to be marked down C. to be a rip-off