платить полную розничную цену · покупать по обычной цене
Бывает такое чувство, что ты всегда покупаешь вещи по полной цене, пока все остальные ловят скидки? 😩 Это выражение используется, когда вы покупаете что-то по его первоначальной, без скидки, цене. Идеально, если вы пропустили распродажу или просто срочно что-то понадобилось! 💸
✨ Это противоположность тому, чтобы выгодно купить или взять что-то 'на распродаже'. Когда вы **платите розничную цену (pay retail)**, это означает, что вы покупаете товар точно по цене, установленной продавцом, без каких-либо скидок. Отлично подходит, чтобы объяснить, почему ваш кошелек немного полегчал! 😉
Твой друг купил новый телефон и сказал тебе: "Я пропустил большую распродажу на прошлой неделе, так что пришлось купить его по первоначальной цене." Какое английское выражение лучше всего описывает ситуацию твоего друга? A. To get a bargain B. To pay retail C. To get a discount