испытывать благоговение или изумление · быть глубоко впечатленным чем-либо
Ты только что прибыл в захватывающее дух туристическое место – возможно, величественные горы ⛰️, древнее архитектурное чудо 🏛️ или яркое природное явление, такое как Северное сияние ✨. Ты стоишь там, безмолвно, полностью очарованный его красотой и величием. Это идеальный момент, чтобы сказать, что ты "in awe"!
💡 **Полезный совет!** Это выражение означает глубокое чувство благоговения или уважения, а не просто быть 'впечатленным'. Оно обычно подразумевает нечто поистине великолепное или мощное. Ты часто будешь видеть его в сочетании с "stand in awe" или "gaze in awe". Оно особенно подходит для путешествий, которые заставляют тебя чувствовать себя маленьким перед чем-то огромным!
Какое английское выражение лучше всего описывает ощущение, когда стоишь перед Гранд-Каньоном, чувствуя себя совершенно пораженным его огромным масштабом и красотой? A. to feel under the weather B. to be in awe C. to spill the tea