встать не с той ноги · быть в плохом настроении с утра
Бывало ли, что ты просыпаешься и без всякой видимой причины чувствуешь себя ворчливым? 😫 Это выражение прекрасно описывает те утра, когда ты просто не в духе, и всё кажется раздражающим с самого начала. Речь не о сильном гневе, а скорее о необоснованно плохом настроении.
💡 **Совет!** Хотя это отличное выражение для описания *своего* настроения, будь осторожен, используя его по отношению к другим. Сказать 'You woke up on the wrong side of the bed, didn't you?' (Ты встал не с той ноги, не так ли?) может прозвучать немного конфронтационно, даже если это сказано в шутку! Используй это с умом или, возможно, перефразируй как вопрос, если подозреваешь, что кто-то не в духе. 🤔
Твой друг сегодня утром кажется раздражительным и жалуется на всё, даже на мелочи. Какое английское выражение лучше всего описывает настроение твоего друга? A. to be over the moon B. to wake up on the wrong side of the bed C. to feel like a million bucks