быть на пределе · больше не могу
Представь, что ты всю неделю жонглируешь работой, семьей и горой домашних дел. 🤯 Все кажется наваливается, и ты всего в одном шаге от полного нервного срыва. Вот тогда ты и находишься 'at your breaking point'!
Твой друг уже несколько недель работает по 16 часов в день, имеет дело с трудным начальником, и теперь у него сломалась машина. Какое английское выражение лучше всего описывает его эмоциональное состояние? A. to be over the moon B. to be on cloud nine C. to be at my breaking point
💡 Это выражение используется, когда ты чувствуешь себя невероятно подавленным или испытываешь сильный стресс, и кажется, что ты достиг своего эмоционального или умственного предела. Это способ выразить, что ты близок к потере контроля или к тому, чтобы сдаться. Ты можешь использовать 'I'm at my breaking point', чтобы дать понять окружающим, что тебе нужен перерыв или помощь. Помни, оно передает сильное чувство эмоционального напряжения!