ввести кого-то в курс дела · сообщить последние новости
Пропустили встречу или групповой чат? Не беда! Эта фраза — ваш спаситель, когда кому-то нужно быть в курсе последних событий. Это как дать им обзор самых интересных моментов, чтобы не смотреть весь фильм! 🎬✨
💡 **Краткий совет!** Вы часто услышите это во фразах вроде 'Can you fill me in?' (Можешь ввести меня в курс дела?) или 'Let me fill you in on what happened.' (Давай я расскажу тебе, что произошло.). Это супер универсально для того, чтобы как спрашивать информацию, так и предлагать ее! 😉 Помните, что обычно это для неформальных обновлений, а не для официальных отчетов.
Когда вы бы наиболее естественно использовали 'to fill someone in'? A. 💰 Спрашивая банковского служащего о вашей заявке на кредит. B. 🗣️ Рассказывая другу, что он пропустил в вашем групповом чате прошлой ночью. C. 👩🏫 Объясняя сложную научную теорию профессору.