произвести фурор · привлечь много внимания
Представь, что на полках появился совершенно новый продукт, о котором все говорят, или ты примеряешь наряд, который просто кричит: «Посмотри на меня!» 🤩 Выражение «to make a splash» идеально подходит, когда что-то или кто-то привлекает внимание масштабно и захватывающе, особенно в мире моды или новинок! 🌟
Сара только что купила новое ярко-желтое пальто, на которое все в торговом центре остановились посмотреть. Какое английское выражение лучше всего описывает эффект ее нового пальто? A. to make a quick buck B. to make a splash C. to make a fuss
💡 **Обрати внимание!** Это выражение не только для шопинга! Его можно использовать, когда кто-то с шумом начинает новую работу, или новый фильм становится хитом! Суть в том, чтобы произвести заметное, часто позитивное, впечатление. ✨ Так что, будь то смелый модный выбор или долгожданный гаджет, если он вызывает у всех ажиотаж, значит, он «makes a splash»!