в последний момент · под самый занавес
Вы когда-нибудь бывали в ситуации, когда дедлайн приближался, а всё удалось собрать воедино буквально за мгновения до истечения срока? 😅 Это и есть 'at the eleventh hour'! Так говорят, когда что-то происходит в самый последний момент, часто создавая немного драматизма (или много стресса!).
💡 **Почему 'одиннадцатый час'?** Эта идиома пришла из Библии, из притчи о работниках в винограднике (Матфея 20:1-16), где рабочих нанимают 'около одиннадцатого часа' (последнего часа рабочего дня). То есть, это буквально означает 'прямо перед закрытием'! Используйте его для описания сжатых сроков, решений в последнюю минуту или чего-либо, что было сделано 'впритык'. Но не делайте это привычкой! 😉
Представьте, что ваша команда завершила важный отчет по проекту всего за несколько минут до крайнего срока сдачи. Какое английское выражение идеально описывает эту ситуацию? A. at the early bird B. at the eleventh hour C. at the first minute