临阵退缩 · 最后一刻打退堂鼓
当某人即将进行一笔大采购,比如买一辆新车或一个高档小工具时,却突然犹豫不决或决定不做了,因为他们感到紧张或害怕承担责任,这时使用这个表达就非常恰当。😬 这不仅仅是关于金钱,更是那种忐忑不安的感觉!
💡 **小贴士!** 虽然它字面意思是“得到冷脚”,但和温度一点关系都没有!它指的是在采取重大步骤之前,突然感到恐惧或不情愿。你可以在各种情况下使用它,不仅仅是购物,比如婚礼前或重要演讲前!🏃♀️💨 请记住,它暗示你 *本来* 打算做某事,但后来犹豫了。
在以下哪种情况下,你最有可能说某人“got cold feet”? A. 某人勇敢地完成了马拉松。 B. 某人在决定参加一个重要的商业项目时,最后一刻退缩了。 C. 某人兴奋地购买了一个昂贵的新小工具。