回到原点 · 从头开始
想象一下,你的团队辛勤工作了几个月,完成了一个项目,结果客户突然改变了对核心概念的想法。😱 所有的努力都白费了?噗!现在你们不得不 `back to square one`,重新设计一切。这个表达完美地捕捉了在经历重大挫折后 '重新开始' 的感觉。
💡 **趣味知识!** 这个习语起源于早期的电台足球(英式足球)评论!当比赛因犯规或出界而重新开始时,评论员经常会说 'back to square one',指的是一个将球场分成编号方格的图表,用来解释比赛中的走位。⚽️🥅 记住,它通常用于努力失败或被拒绝,不得不完全重新开始的情况。
你的团队花了数周时间开发了一个新的应用程序功能,但用户反馈显示它太复杂了,需要完全重新设计。哪个英语表达最能描述这种情况? A. Under the weather B. Back to square one C. Low-hanging fruit