你是不是在艰苦地旅行? · 你是在过简朴的生活吗?
这是一个非常随性的方式,用来问别人他们的旅行是否涉及简陋的住宿、露营,或者总的来说,是预算有限的旅行,而不是奢华享受。它暗示着一些挑战或冒险!想象一下背包穿越偏远地区或住在帐篷里。🏕️
💡 **小贴士!** 这个表达通常带着一丝对选择更艰苦旅行体验的人的钦佩。通常以友好、好奇的语气提问。你也可以单独使用 'rough it',比如 '当我们的车坏了的时候,我们不得不过了几天的苦日子。'
你的朋友刚刚从东南亚进行了一个月的旅行回来,期间住在青年旅社,乘坐当地巴士。你会用哪个英语表达来询问他们的经历? A. Are you taking it easy? B. Are you roughing it? C. Are you living large?