给某事设定上限 · 限制某事
当你需要讨论设定最高限额时,比如在开销、员工数量或项目范围上,这个表达就超级好用了。💸 这是一个既专业又清晰的方式来表达“不能超过这个数”,以保持事态可控。
💡 **实用小贴士!** 你经常会在关于预算或资源的讨论中听到这个说法。例如,“我们这个季度需要给营销支出设定上限。”它意味着一个坚定的决定,以防止事情超出某个阈值。想象一下给容器盖上盖子(‘cap’),防止它溢出来!
你的团队在办公用品上花费过多,你希望设定他们每月可以花费的最高金额。哪个英文表达符合这种情况? A. Blow the budget B. Put a cap on spending C. Splash the cash