满足旅行的冲动 · 过足旅行瘾
你有没有那种强烈的冲动,想打包行李,然后说走就走,一路狂奔? ✈️ 这个表达就是当你“旅行瘾”犯了很久,终于需要通过一次旅行来满足这种渴望的时候!它就像是给你的旅行热情按下了重启键。🌍✨
💡 **旅行小贴士!** 'travel bug' 本身指的是那种强烈、通常难以抗拒的旅行欲望。所以,'getting it out of your system' 意味着真正去进行一次旅行来满足这种欲望。你可能会听到人们说:'我得尽快把我的旅行瘾解决了,不然我要疯了!' 当你很久没有去冒险,并且渴望一次新的旅程时,这个表达就非常适用。🤩
你的朋友大卫告诉你,他已经一年没旅行了,现在感到一种无法抑制的冒险冲动。哪个英语表达最能描述他的感受以及他需要做什么? A. to hit the books B. to get the travel bug out of your system C. to kick the bucket