يكلف الكثير · باهظ الثمن
هذا التعبير مثالي عندما تريد وصف شيء يكلف مبلغًا كبيرًا من المال، لكنك ربما لا تزال تشعر أنه يستحق ذلك! 💰 إنها طريقة ساحرة، قديمة بعض الشيء، لقول 'غالٍ' دون أن تكون فظاً جداً. فكر في ذلك عندما تحدق في حقيبة المصمم تلك أو في جهاز جديد!
💡 **نصيحة نحوية!** ستسمع هذا التعبير غالبًا مع أفعال مثل 'cost' (يكلف) أو 'pay' (يدفع) – على سبيل المثال، 'That new car cost me a pretty penny!' (تلك السيارة الجديدة كلفتني الكثير!) أو 'I paid a pretty penny for this vintage jacket.' (دفعت مبلغًا كبيرًا مقابل هذه السترة العتيقة.) إنه يؤكد على التكلفة الكبيرة. لا تخلط بينه وبين 'بنسات' (عملات معدنية) حرفياً! إنه يشير إلى الكثير من المال، وليس مجرد بضع عملات معدنية. 😉
اشترى صديقك جهاز كمبيوتر محمول جديد وراقٍ، وذكر أنه كان باهظ الثمن. أي تعبير إنجليزي يصف التكلفة بشكل أفضل؟ A. It cost a dime a dozen B. It cost a pretty penny C. It cost peanuts