لا تستطيع النوم بسبب القلق · أن تكون مضطربًا بسبب شيء ما في الليل
لقد مررنا جميعًا بهذا الموقف! 😔 هذا التعبير مثالي لتلك الليالي التي لا يتوقف فيها عقلك عن التفكير بسبب شيء ما – ربما عرض تقديمي كبير، قرار صعب، أو حتى مجرد محادثة محرجة سابقة. 🤯 إنه يعبر حقًا عن شعور القلق الذي يمنعك من النوم!
💡 **نصيحة مهمة!** على الرغم من أن 'to be kept up at night' تعني عادةً القلق، إلا أنه يمكن استخدامها بشكل مرح لشيء مثير تتوقعه! على سبيل المثال: 'فكرة عطلتنا تبقيني مستيقظًا في الليل!' تذكر فقط أن توضح السياق. 😉 إذا كان القلق جادًا، تأكد من إضافة ما يزعجك!
يخبرك صديقك أنه لم يستطع النوم لأنه كان يفكر باستمرار في مقابلة عمل مهمة في اليوم التالي. ما هو التعبير الإنجليزي الذي يصف تجربته بشكل أفضل؟ A. to hit the road B. to be kept up at night C. to bite the bullet