faites-le-moi revoir · pour mon approbation
Avez-vous déjà fini un rapport ou une nouvelle idée et vous êtes dit : 'Hmm, je devrais peut-être demander à quelqu'un d'autre de jeter un œil avant de l'envoyer' ? 🧐 C'est exactement là que vous utiliseriez 'run it past me' ! C'est comme dire : 'Hé, juste un petit coup d'œil rapide, s'il vous plaît !'
💡 Cette expression est super utile en affaires pour garantir l'alignement, repérer les erreurs ou obtenir l'approbation finale d'un manager ou d'un collègue. Elle implique de rechercher des commentaires ou une permission avant de finaliser quelque chose. C'est poli et cela montre que vous valorisez leur contribution !
Votre manager souhaite réviser votre proposition avant que vous ne la présentiez au client. Quelle expression anglaise devrait-il utiliser ? A. Let's make a dent B. Could you run it past me? C. Let's take it for a spin