落ち着かない · 心配になる · 不安を感じる
新しい場所でちょっとソワソワしたり、何となく状況がおかしいと感じたりする時にぴったりの表現です!🤔 大きな心配事ではないけれど、心がざわついたり、リラックスできなかったりする時に「to feel uneasy」を使うと、自分の微妙な気持ちを伝えることができますよ。🕵️♀️
💡 「to feel uneasy」は、強い恐怖や深刻な不安ではなく、何かに対して漠然とした心配や居心地の悪さを感じる時に使われます。例えば、「新しいプロジェクトについてちょっと不安だ (I feel uneasy about the new project)」とか、「この静かな雰囲気に落ち着かない (I feel uneasy in this quiet atmosphere)」のように使えます。相手に直接不満を言うのではなく、自分の内面的な不快感を丁寧に伝えるのに役立ちます!20代から30代のネイティブスピーカーの間で非常によく使われる表現です。
友人のサラが明日大きなプレゼンテーションをしなければならず、練習はしたものの、まだ奇妙な不安と落ち着かなさを感じていると言っています。彼女の気持ちを最もよく表す英語表現はどれでしょう? A. She's over the moon B. She's feeling uneasy C. She's pumped up