이용약관개인정보처리방침문의하기

© 2026 Speak Mango. All rights reserved.

Speak Mango
퀴즈 🎲코스 📚|
conversationemotion

to be wrapped up in something

~에 푹 빠져 있다 · ~에 몰두하다 · ~에 정신 팔려 있다

💡 어떤 상황인가요?

이 표현은 여러분이 어떤 활동이나 생각, 심지어 특정 인물에게 너무 깊이 빠져들어서 주변 세상이 사라지는 것 같은 순간을 완벽하게 묘사해요. 🎧 책에 너무 몰두해서 휴대폰 소리도 못 듣거나, 새로운 취미에 푹 빠져서 밥 먹는 것도 잊을 때를 상상해 보세요! 🕰️ 이는 깊은 감정적 또는 정신적 몰입 상태를 강조하며, 여러분의 주의가 완전히 소비될 때 사용한답니다.

💬 실전 대화로 배워봐요!

Hidden text - click to reveal
Hidden translation
Hidden text - click to reveal
Hidden translation

🍯 선생님의 꿀팁!

💡 **활용 팁!** 'wrapped up'은 긍정적인 방식(예: 재미있는 프로젝트나 새로운 관계 🥰)으로도, 또는 중립적이거나 부정적인 방식(예: 어려운 문제나 생각 🤔)으로도 사용될 수 있어요. 핵심은 완전한 몰입이죠. 예를 들어, '그녀는 공부에 너무 빠져 있어서 거의 잠도 안 자요.' 또는 '그는 이번 주 내내 깜짝 파티 계획에 온통 정신이 팔려 있었어요!'처럼 사용할 수 있습니다. 단순히 흥미를 넘어선 강렬한 집중이나 몰두를 전달할 때 사용해 보세요.

🔥 오늘의 미션!

카페에 앉아 노트북을 뚫어져라 쳐다보며 바깥의 번잡한 거리도 전혀 의식하지 못하는 친구 에밀리를 보았습니다. 말을 걸어 보았지만, 에밀리는 즉시 반응하지 않았습니다. 에밀리의 상태를 가장 잘 나타내는 영어 표현은 무엇일까요? A. to be indifferent B. to be worried C. to be wrapped up in something

정답 확인하기 👇

C

#focus#absorption#preoccupation#immersion#concentration

Related Topics

영어 회화생활 영어하루 한 문장영어 표현Speak Mango스픽 망고영어 공부영어 학습영어 배우기감정 표현to be wrapped up in something 뜻to be wrapped up in something 의미

📚 이런 표현은 어때요?

conversation

to have a sneaking suspicion

은근히 의심이 들어 · 뭔가 촉이 와

어떤 상황인가요?

뭔가 촉이 오거나, 은근히 '이럴 것 같아!' 하는 느낌이 들 때 있잖아요? 🤔 예를 들어, 누가 마지막 쿠키를 먹었는지 왠지 모르게 알 것 같거나, 나를 위한 깜짝 파티가 준비되고 있는 것 같은 예감! 🎉 확증은 없지만 뭔가 그럴 것 같은 느낌적인 느낌을 표현할 때 딱 좋아요. 때로는 살짝 부정적이거나 장난스러운 뉘앙스가 있지만, 좋은 서프라이즈에 대한 기대감을 표현할 때도 쓸 수 있답니다! 🕵️‍♀️✨

conversation

to be aghast

충격받아 경악하다 · 깜짝 놀라다

어떤 상황인가요?

이 표현은 예상치 못한 불쾌한 일로 인해 엄청난 충격, 경악, 또는 실망감에 휩싸이는 상태를 묘사합니다. 정말 믿을 수 없거나 소름 끼치는 사실을 발견했을 때를 상상해 보세요! 😱 단순히 '놀랐다'는 것보다 훨씬 강한 감정으로, 분노나 깊은 실망감을 나타낼 때 사용합니다.

conversation

to be turned off by something

흥미를 잃다 · 매력을 못 느끼다 · 정이 떨어지다

어떤 상황인가요?

이 표현은 무언가가 여러분의 흥미를 뚝 떨어뜨리거나, 어떤 사람/것에 대해 매력을 느끼지 못하게 될 때 아주 유용하게 쓰입니다. 👎 기분 나쁜 것을 넘어 '아 이건 좀 아니다'라는 강한 거부감이나 불호의 감정을 나타낼 때 사용하죠! 예를 들어, 누군가 음식을 쩝쩝 소리 내며 먹을 때 '정 떨어진다'고 말할 수 있는 것과 같아요. 😬

conversation

to be in a whirlwind of emotions

여러 감정이 뒤섞여 혼란스러워 · 감정적으로 소용돌이쳐

어떤 상황인가요?

상상해 보세요! 한 주 동안 승진 소식, 대학 졸업, 그리고 새로운 도시로 이사까지 겹쳤다면 어떨까요? 🎉 신나고, 긴장되고, 조금은 슬프고, 완전히 정신이 없을 거예요. 이럴 때 'to be in a whirlwind of emotions'라고 표현할 수 있습니다. 마치 감정들이 정신없이 춤을 추는 것 같죠!

conversation

to get your act together

정신 차려 · 제대로 해봐 · 마음 다잡고 해

어떤 상황인가요?

혹시 '내 인생은 아름다운 혼돈 그 자체!'라고 느껴본 적 있으세요? 😅 이 표현은 나 자신이나 다른 사람이 정신을 차리고, 생각을 정리하며, 당면한 문제들을 제대로 해결해야 할 때 완벽하게 사용할 수 있습니다. '좋아, 이제 제대로 정리하고 진지하게 임해야 할 시간이야!'라고 말하는 것과 같아요! 💪

conversation

to agonize over something

문제나 결정 때문에 심하게 고민하다 · 괴로워하다 · 고뇌하다

어떤 상황인가요?

어떤 결정을 두고 머릿속에서 수천 번 되풀이하며 괴로워한 적 있으신가요? 😫 두 가지 선택지 사이에서 이러지도 저러지도 못하고 발만 동동 구를 때? 이 표현은 그런 깊은 감정적 고뇌를 완벽하게 포착해요. 단순히 생각하는 것을 넘어, 선택이나 문제 때문에 *정말* 힘들어하고 괴로워할 때 쓰는 표현이랍니다! 🤔💔

📚 이런 표현은 어때요?

conversation

to have a sneaking suspicion

은근히 의심이 들어 · 뭔가 촉이 와

어떤 상황인가요?

뭔가 촉이 오거나, 은근히 '이럴 것 같아!' 하는 느낌이 들 때 있잖아요? 🤔 예를 들어, 누가 마지막 쿠키를 먹었는지 왠지 모르게 알 것 같거나, 나를 위한 깜짝 파티가 준비되고 있는 것 같은 예감! 🎉 확증은 없지만 뭔가 그럴 것 같은 느낌적인 느낌을 표현할 때 딱 좋아요. 때로는 살짝 부정적이거나 장난스러운 뉘앙스가 있지만, 좋은 서프라이즈에 대한 기대감을 표현할 때도 쓸 수 있답니다! 🕵️‍♀️✨

conversation

to be aghast

충격받아 경악하다 · 깜짝 놀라다

어떤 상황인가요?

이 표현은 예상치 못한 불쾌한 일로 인해 엄청난 충격, 경악, 또는 실망감에 휩싸이는 상태를 묘사합니다. 정말 믿을 수 없거나 소름 끼치는 사실을 발견했을 때를 상상해 보세요! 😱 단순히 '놀랐다'는 것보다 훨씬 강한 감정으로, 분노나 깊은 실망감을 나타낼 때 사용합니다.

conversation

to be turned off by something

흥미를 잃다 · 매력을 못 느끼다 · 정이 떨어지다

어떤 상황인가요?

이 표현은 무언가가 여러분의 흥미를 뚝 떨어뜨리거나, 어떤 사람/것에 대해 매력을 느끼지 못하게 될 때 아주 유용하게 쓰입니다. 👎 기분 나쁜 것을 넘어 '아 이건 좀 아니다'라는 강한 거부감이나 불호의 감정을 나타낼 때 사용하죠! 예를 들어, 누군가 음식을 쩝쩝 소리 내며 먹을 때 '정 떨어진다'고 말할 수 있는 것과 같아요. 😬

conversation

to be in a whirlwind of emotions

여러 감정이 뒤섞여 혼란스러워 · 감정적으로 소용돌이쳐

어떤 상황인가요?

상상해 보세요! 한 주 동안 승진 소식, 대학 졸업, 그리고 새로운 도시로 이사까지 겹쳤다면 어떨까요? 🎉 신나고, 긴장되고, 조금은 슬프고, 완전히 정신이 없을 거예요. 이럴 때 'to be in a whirlwind of emotions'라고 표현할 수 있습니다. 마치 감정들이 정신없이 춤을 추는 것 같죠!

conversation

to get your act together

정신 차려 · 제대로 해봐 · 마음 다잡고 해

어떤 상황인가요?

혹시 '내 인생은 아름다운 혼돈 그 자체!'라고 느껴본 적 있으세요? 😅 이 표현은 나 자신이나 다른 사람이 정신을 차리고, 생각을 정리하며, 당면한 문제들을 제대로 해결해야 할 때 완벽하게 사용할 수 있습니다. '좋아, 이제 제대로 정리하고 진지하게 임해야 할 시간이야!'라고 말하는 것과 같아요! 💪

conversation

to agonize over something

문제나 결정 때문에 심하게 고민하다 · 괴로워하다 · 고뇌하다

어떤 상황인가요?

어떤 결정을 두고 머릿속에서 수천 번 되풀이하며 괴로워한 적 있으신가요? 😫 두 가지 선택지 사이에서 이러지도 저러지도 못하고 발만 동동 구를 때? 이 표현은 그런 깊은 감정적 고뇌를 완벽하게 포착해요. 단순히 생각하는 것을 넘어, 선택이나 문제 때문에 *정말* 힘들어하고 괴로워할 때 쓰는 표현이랍니다! 🤔💔

conversation

to have a sneaking suspicion

은근히 의심이 들어 · 뭔가 촉이 와

어떤 상황인가요?

뭔가 촉이 오거나, 은근히 '이럴 것 같아!' 하는 느낌이 들 때 있잖아요? 🤔 예를 들어, 누가 마지막 쿠키를 먹었는지 왠지 모르게 알 것 같거나, 나를 위한 깜짝 파티가 준비되고 있는 것 같은 예감! 🎉 확증은 없지만 뭔가 그럴 것 같은 느낌적인 느낌을 표현할 때 딱 좋아요. 때로는 살짝 부정적이거나 장난스러운 뉘앙스가 있지만, 좋은 서프라이즈에 대한 기대감을 표현할 때도 쓸 수 있답니다! 🕵️‍♀️✨

conversation

to be aghast

충격받아 경악하다 · 깜짝 놀라다

어떤 상황인가요?

이 표현은 예상치 못한 불쾌한 일로 인해 엄청난 충격, 경악, 또는 실망감에 휩싸이는 상태를 묘사합니다. 정말 믿을 수 없거나 소름 끼치는 사실을 발견했을 때를 상상해 보세요! 😱 단순히 '놀랐다'는 것보다 훨씬 강한 감정으로, 분노나 깊은 실망감을 나타낼 때 사용합니다.

conversation

to be turned off by something

흥미를 잃다 · 매력을 못 느끼다 · 정이 떨어지다

어떤 상황인가요?

이 표현은 무언가가 여러분의 흥미를 뚝 떨어뜨리거나, 어떤 사람/것에 대해 매력을 느끼지 못하게 될 때 아주 유용하게 쓰입니다. 👎 기분 나쁜 것을 넘어 '아 이건 좀 아니다'라는 강한 거부감이나 불호의 감정을 나타낼 때 사용하죠! 예를 들어, 누군가 음식을 쩝쩝 소리 내며 먹을 때 '정 떨어진다'고 말할 수 있는 것과 같아요. 😬

conversation

to be in a whirlwind of emotions

여러 감정이 뒤섞여 혼란스러워 · 감정적으로 소용돌이쳐

어떤 상황인가요?

상상해 보세요! 한 주 동안 승진 소식, 대학 졸업, 그리고 새로운 도시로 이사까지 겹쳤다면 어떨까요? 🎉 신나고, 긴장되고, 조금은 슬프고, 완전히 정신이 없을 거예요. 이럴 때 'to be in a whirlwind of emotions'라고 표현할 수 있습니다. 마치 감정들이 정신없이 춤을 추는 것 같죠!

conversation

to get your act together

정신 차려 · 제대로 해봐 · 마음 다잡고 해

어떤 상황인가요?

혹시 '내 인생은 아름다운 혼돈 그 자체!'라고 느껴본 적 있으세요? 😅 이 표현은 나 자신이나 다른 사람이 정신을 차리고, 생각을 정리하며, 당면한 문제들을 제대로 해결해야 할 때 완벽하게 사용할 수 있습니다. '좋아, 이제 제대로 정리하고 진지하게 임해야 할 시간이야!'라고 말하는 것과 같아요! 💪

conversation

to agonize over something

문제나 결정 때문에 심하게 고민하다 · 괴로워하다 · 고뇌하다

어떤 상황인가요?

어떤 결정을 두고 머릿속에서 수천 번 되풀이하며 괴로워한 적 있으신가요? 😫 두 가지 선택지 사이에서 이러지도 저러지도 못하고 발만 동동 구를 때? 이 표현은 그런 깊은 감정적 고뇌를 완벽하게 포착해요. 단순히 생각하는 것을 넘어, 선택이나 문제 때문에 *정말* 힘들어하고 괴로워할 때 쓰는 표현이랍니다! 🤔💔

to be wrapped up in something 해석
~에 푹 빠져 있다 영어로
~에 푹 빠져 있다 영어 표현
~에 푹 빠져 있다 영어로 어떻게
~에 푹 빠져 있다 영어 말하기
~에 몰두하다 영어로
~에 몰두하다 영어 표현
~에 몰두하다 영어로 어떻게
~에 몰두하다 영어 말하기
~에 정신 팔려 있다 영어로
~에 정신 팔려 있다 영어 표현
~에 정신 팔려 있다 영어로 어떻게
~에 정신 팔려 있다 영어 말하기