стоить очень дорого · обойтись в копеечку
Ты когда-нибудь видел что-то, что *очень* хотел, а потом посмотрел на ценник, и челюсть отвисла? 😱 Это выражение идеально подходит для тех моментов, когда вещь настолько невероятно дорогая, что кажется, будто тебе придется продать части себя, чтобы позволить ее себе! 😂 (Конечно, это шутка!)
В какой ситуации уместнее всего использовать 'to cost an arm and a leg'? A. 🏷️ Когда ты рассказываешь о покупке футболки по скидке. B. 💸 Когда ты обсуждаешь астрономическую цену старинного замка. C. 💰 Когда ты хвалишься, как дешево купил старый телефон.
💡 **Полезный совет!** Эта идиома часто используется с 'it' или 'that'. Например: 'That new smartphone *costs an arm and a leg*!' (Этот новый смартфон стоит бешеных денег!) или 'Buying a house in this city *costs an arm and a leg*.' (Покупка дома в этом городе стоит целое состояние.) Это яркий способ преувеличить высокую стоимость, чтобы люди сразу поняли, что это очень дорого! 💰