يشعر بعدم الارتياح · قلق · غير مطمئن
تخيل أنك في حفل عشاء فاخر لا تعرف فيه أحداً، والجميع يبدو وكأنه يتحدث لغة مختلفة (مجازاً!). هذا الشعور بالحرج والقلق الخفيف؟ هذا هو 'to be ill at ease'! 😬 إنه عندما لا تستطيع الاسترخاء أو الشعور بالراحة في موقف معين. ✨
💡 **نصيحة مهمة:** يمكنك أيضاً قول 'feel ill at ease'. إنه مفيد جداً عند وصف الانزعاج الاجتماعي أو التوتر أو الشعور العام بالقلق في بيئة جديدة أو غير مألوفة. يتعلق الأمر بالانزعاج العقلي أكثر من المرض الجسدي. 😉 لا تخلط بينه وبين 'الشعور بالمرض' أو 'under the weather'!
متى يكون استخدام التعبير 'to be ill at ease' هو الأنسب؟ A. 😄 عندما تحتفل بسعادة بعيد ميلادك مع الأصدقاء المقربين. B. 🏃♀️ عندما تقود عرضاً تقديمياً في العمل بثقة. C. 🤫 عندما تشعر بعدم الارتياح والتوتر في مناسبة رسمية لا تعرف فيها الكثير من الناس.